Mányoki János szerk.: Credo. Evangélikus Műhely. A Magyarországi Evangélikus Egyház folyóirata. 9 (2003) 3-4. sz.

Figyelő - DÉR KATALIN: Venyige és szőlőtő (Bolyki János: János evangéliuma a görög tragédiák tükrében)

képest, e tendenciát erősítette a célok - a tragikusoknál a meggyőzés, az evangélium szerzőjénél a hitébresztés - hasonlósága. J. L. Martyn vetette fel 1968-ban az igen termékeny kétszintes dráma-koncepciót. Eszerint az anyag dramatizálásában döntő szerepe volt annak, hogy a speciális helyzetű Jánosi gyülekezet Jézus történetében saját sorsának előábrázolását látta. A 70-es, 80-as évektől kezdődő irodalomtudományi vizsgálatnak, a narratíva-kritikának és a Jánosi evangélium drámai vonásai összegyűj­tésének történetét elsősorban A. Culpepper, F. Kemper, M. Stibbe, L. Schenke, W. Verbürg és M. Rein neve fémjelzi. A fordulatra az evangélium elemzésének esetében is nagy hatással volt Auerbach, Frye és Kermode. Auerbach Mimézise 1946-ban jelent meg először (nem 1953-ban), A kritika anatómiája pedig 1957-ben (nem 1971-ben, lásd 14. o.); más kérdés, mikortól számolt velük alkotó módon a János-kutatás. Hozzánk M. Rein szemlélete áll legközelebb, aki erőteljesen hangoztatva az evangélium műfajilag vegyes, lírai-drámai-epikus voltát, alkalmat ad, hogy elgondolkodjunk: amilyen meg­szokott a tudományban, éppoly mélységesen problematikus Isten beszédét műfaji s általában esztétikai kérdések mentén, főként pedig összehasonlító módszerrel vizs­gálni. A könyv törzsrészét három nagyobb egység alkotja. Az első, A tragédiák utóélete a hellenizmus idején és a korai keresztyénség korai századaiban, történeti áttekintést ad (17­35. o.). Felöleli a görög tragédia elterjedésének, ismeretének problematikáját a Római Birodalom Krisztus utáni 1. századában. Szól a korai kereszténység eredendő és heves színházellenességéről, különös tekintettel Tertullianus traktátusára A látványosságok­ról (De spectaculis). Kitér a klasszikus görögség utáni drámatörténetre a Krisztus előtti 4-3. századi újkomédiától az annak hatására valamivel később felvirágzó archaikus római drámáig, a Krisztus utáni 1. századi Senecáig, és a valamikor a Krisztus előtti 3. és 1. század között élt hellenizált zsidó Ezekieloszig. Összegzi a János korabeli zsidó­ság és kereszténység közegében felbukkanó, színházkultúrára utaló szórványos jele­ket. A tartalmilag sokszínű, a továbblépéshez szükséges tényeket felsoroló summával a szerző célja nem a mélyebb elemzés, hanem az, hogy kimondhassa: ezek a tények így együtt legalábbis megengedik azt a feltételezést, miszerint a Jánosi evangélium kelet­kezésekor „ismerhették" - az általános alanyba az evangélium (zsidókeresztény) íróját is, olvasóit, hallgatóit is beleértve - „a görög tragédiákat vagy azok részleteit" (19. o.), a hellén színházi kultúrát, illetve „Arisztotelész drámaelméleti gondolatait" (61. o.). Nem gondoljuk persze, hogy a János-evangélium drámai vonásai döntően a pogány dráma- és színháztörténet alakulásával, illetve az evangélista efféle ismereteivel ma­gyarázhatók. Első lépésben nagyjából egyetérthetünk Stibbe-bel: „nem az a fontos, hogy a JE (=János evangéliuma) szerzője mit ismert Euripidész vagy mások tragédiái­ból, hanem az, hogy egy olyan kultúrában élt..., amelyikbe mélyen beleágyazódott a tragikus műfaj." (Kiemelés: D.K.) Megjegyezzük azonban, hogy Bolyki János korábban, a János-evangélium Kommentárjában (Igaz tanúvallomás. Osiris, Budapest, 2001) szé­lesebb összefüggésben fogalmazott. Az evangélium zömmel pogánykeresztény címzet­téire tekintettel, „a lehető legtágabb kulturális hatótávú", „minden ősi kultúrában is­mert", „többféle kultúra alapját képező közös archetípusokat" egybefogó „mitológiai keretről" beszélt, nem egy műfajról (41. o.). Most viszont arról van szó, hogy a Jánosi

Next

/
Oldalképek
Tartalom